@book{MTMT:34397847, title = {Bármire készen. GTD - 52 alapelv a hatékonyság növeléséhez}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/34397847}, isbn = {9789635653560}, publisher = {HVG Kiadó Zrt}, unique-id = {34397847}, year = {2023}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @book{MTMT:34397834, title = {BE 2.0 Tartósan kiváló. A kis- és középvállalkozások hosszú távú üzleti sikere}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/34397834}, isbn = {9789635651979}, publisher = {HVG Kiadó Zrt}, unique-id = {34397834}, year = {2023}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @book{MTMT:34397949, title = {E-mailek nélküli világ}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/34397949}, isbn = {9789635651740}, author = {Dróth, Júlia}, publisher = {HVG Kiadó Zrt}, unique-id = {34397949}, year = {2022}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @{MTMT:34397791, title = {Fordítási hibatipológiák az elméletben, a gyakorlatban és az oktatásban.}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/34397791}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Megalkuvások a fordításban}, unique-id = {34397791}, year = {2022}, pages = {49-74}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @inbook{MTMT:33558742, title = {Ironically, … A diskurzusjelölő mondatértékű határozók fordítása}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/33558742}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Nyelvek, nyelvváltozatok, következmények II.}, unique-id = {33558742}, year = {2022}, pages = {1}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @misc{MTMT:33204716, title = {Modern Nyelvoktatás XXVII. 3-4.}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/33204716}, author = {Dróth, Júlia}, unique-id = {33204716}, year = {2021}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:32852115, title = {Fordítási stratégiák az elméletben és a fordítástechnika oktatásában}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/32852115}, author = {Dróth, Júlia}, doi = {10.51139/monye.2021.3-4.99.106}, journal-iso = {MODERN NYELVOKTATÁS}, journal = {MODERN NYELVOKTATÁS}, volume = {27}, unique-id = {32852115}, issn = {1219-638X}, year = {2021}, pages = {99-106}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @{MTMT:32509991, title = {A tudatos ellenőrzés jelentősége a szakfordításban}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/32509991}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Tudományterületek találkozása}, unique-id = {32509991}, year = {2021}, pages = {169}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @{MTMT:32509989, title = {Inspirációk és csapatmunka}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/32509989}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Tudományterületek találkozása}, unique-id = {32509989}, year = {2021}, pages = {167}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @inbook{MTMT:31926646, title = {Inspiráció és csapatmunka. Köszöntő Muráth Judit születésnapjára}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/31926646}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Tudományterületek találkozása}, unique-id = {31926646}, year = {2021}, pages = {167-181}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @{MTMT:31831692, title = {Szerkesztői előszó}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/31831692}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Fordítási és szaknyelvi gyakorlatok távoktatásban}, unique-id = {31831692}, year = {2020}, pages = {7-8}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @{MTMT:31831688, title = {Két angol–magyar fordítási gyakorlatsor – általános és szakmai jellegű szövegek}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/31831688}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Fordítási és szaknyelvi gyakorlatok távoktatásban}, unique-id = {31831688}, year = {2020}, pages = {89-110}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @{MTMT:31831687, title = {Fordítástechnikai útmutató a feladatokhoz}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/31831687}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Fordítási és szaknyelvi gyakorlatok távoktatásban}, unique-id = {31831687}, year = {2020}, pages = {9-59}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @book{MTMT:31831673, title = {Fordítási és szaknyelvi gyakorlatok távoktatásban}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/31831673}, isbn = {9789634147428}, editor = {Dróth, Júlia}, publisher = {KRE; L'Harmattan (Budapest); L'Harmattan Publishing}, unique-id = {31831673}, year = {2020}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @inbook{MTMT:31194101, title = {Egy-, két- és többnyelvű mezőgazdasági és környezetvédelmi nyomtatott szakszótárak áttekintése}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/31194101}, author = {Dróth, Júlia and Turcsányi, Gábor}, booktitle = {Magyar szaklexikográfia}, unique-id = {31194101}, year = {2020}, pages = {252-272}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @inbook{MTMT:30920236, title = {A kontrasztív nyelvészeti kutatások alkalmazása a fordítástechnika oktatásában a szakfordító szakirányú továbbképzéseken}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/30920236}, isbn = {9789634146063}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Korpusz és kontrasztivitás a szakfordítás oktatásában és gyakorlatában}, unique-id = {30920236}, year = {2019}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @book{MTMT:30920228, title = {Korpusz és kontrasztivitás a szakfordítás oktatásában és gyakorlatában}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/30920228}, isbn = {9789634146063}, editor = {Dróth, Júlia}, publisher = {L'Harmattan (Budapest); L'Harmattan Publishing}, unique-id = {30920228}, year = {2019}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @{MTMT:30606751, title = {Szerkesztői előszó. Gépiesség és kreativitás a fordítási piacon és a fordításoktatásban}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/30606751}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Gépiesség és kreativitás a fordítási piacon és az oktatás különböző szintjein}, unique-id = {30606751}, year = {2018}, pages = {7}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @{MTMT:30605162, title = {Hibatípusok egy nyelvészeti folyóirat eredetileg magyarul írt szövegeiben és a szakfordításokban}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/30605162}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Magyar szaknyelvek a Kárpát-medencében}, unique-id = {30605162}, year = {2018}, pages = {124-131}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @misc{MTMT:30456409, title = {Modern Nyelvoktatás. Fordítástudományi különszám}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/30456409}, editor = {Dróth, Júlia}, unique-id = {30456409}, year = {2018}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @book{MTMT:30403412, title = {Gépiesség és kreativitás a fordítási piacon és az oktatás különböző szintjein}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/30403412}, isbn = {9789634144397}, editor = {Dróth, Júlia}, publisher = {KRE; L'Harmattan (Budapest); L'Harmattan Publishing}, unique-id = {30403412}, year = {2018}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @inbook{MTMT:3340950, title = {Kutatási kérdések a fordítások értékelése témakörben}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/3340950}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Iránytű az egyetemi fordítóképzéshez}, unique-id = {3340950}, year = {2017}, pages = {289-302}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:3225010, title = {Nyelvtani döntések, lexikai választások, helyesírási szabályok: útmutató a szakfordítóképzés hallgatóinak.}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/3225010}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {2016}, unique-id = {3225010}, issn = {1587-4389}, year = {2016}, pages = {66-80}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @misc{MTMT:3040705, title = {Modern Nyelvoktatás 2015-2017/évi 4 szám. A Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesületének folyóirata}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/3040705}, editor = {Dróth, Júlia and főszerkesztő}, unique-id = {3040705}, year = {2015}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:3028818, title = {Az egyetemi könyvtárak és a szaknyelvet, szakfordítást oktató nyelvi központok együttműködési lehetőségei}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/3028818}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {2015}, unique-id = {3028818}, issn = {1587-4389}, year = {2015}, pages = {86-101}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:3028811, title = {A kohézió lexikai és nyelvtani eszközei a fordítástechnika órákon}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/3028811}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {ALK NYELVI KÖZL}, journal = {ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI KÖZLEMÉNYEK}, volume = {9}, unique-id = {3028811}, issn = {1788-9979}, year = {2015}, pages = {104-117}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @misc{MTMT:2814498, title = {Az egyetemi (szak)könyvtárak, illetve a (szak)nyelvet, (szak)fordítást oktató egyetemi nyelvi központok együttműködési lehetőségei}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814498}, author = {Dróth, Júlia}, unique-id = {2814498}, year = {2014}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @inbook{MTMT:2790979, title = {An overview of the mono-, bi- and multilingual printed dictionaries of agriculture and environmental protection}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2790979}, author = {Dróth, Júlia and Gábor, Turcsányi}, booktitle = {Hungarian lexicography III. LSP Lexicography}, unique-id = {2790979}, year = {2014}, pages = {183-208}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @misc{MTMT:2568198, title = {Bevált kérdések a fordítás gyakorlatában}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2568198}, author = {Dróth, Júlia and Gál-Berey, Tünde}, unique-id = {2568198}, year = {2013}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2568185, title = {A szakfordítás elsődleges követelménye: a tartalmi pontosság}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2568185}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {2013}, unique-id = {2568185}, issn = {1587-4389}, year = {2013}, pages = {60-81}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:30428392, title = {Menyhárt József – Presinszky Károly (szerk.) Fordítás – kétnyelvûség Nyelvészeti tanulmányok a fordítás elméletérõl és gyakorlatáról, valamint a magyar–szlovák kétnyelvûségrõl Nyitra: Konstantin Filozófus Egyetem, 2009. 112 p.}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/30428392}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {MODERN NYELVOKTATÁS}, journal = {MODERN NYELVOKTATÁS}, volume = {2011}, unique-id = {30428392}, issn = {1219-638X}, year = {2011}, pages = {123-127}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @misc{MTMT:3040787, title = {Modern Nyelvoktatás 2011-2014, évi 4 szám. A Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesületének folyóirata}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/3040787}, editor = {Dróth, Júlia}, unique-id = {3040787}, year = {2011}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @book{MTMT:1676384, title = {Fától az erdőt. Kérdések és válaszok a fordítás technikájáról}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1676384}, isbn = {9789638763129}, author = {Dróth, Júlia}, publisher = {Association of Hungarian Translators and Interpreters}, unique-id = {1676384}, year = {2011}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:1676340, title = {Evaluation sheet for the assessment of the qualifying translations of the evening specialised translator courses of SZIE.}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1676340}, author = {Dróth, Júlia and Jánossy, Emese}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {2010-2011}, unique-id = {1676340}, issn = {1587-4389}, year = {2011}, pages = {83-88}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:1676336, title = {A lektorálás, szerkesztés, korrektúrázás oktatásának szempontjai a szakfordítóképzésben.}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1676336}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {2010-2011}, unique-id = {1676336}, issn = {1587-4389}, year = {2011}, pages = {89-97}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:1676335, title = {A fordítások értékelése a szakfordítóképzésben és a fordítói munka világában}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1676335}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {FORDÍTÁSTUDOMÁNY}, journal = {FORDÍTÁSTUDOMÁNY}, volume = {13}, unique-id = {1676335}, issn = {1419-7480}, year = {2011}, eissn = {2732-1924}, pages = {5-36}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:1676332, title = {Fordítás – kétnyelvűség. Nyelvészeti tanulmányok a fordítás elméletéről és gyakorlatáról, valamint a magyar–szlovák kétnyelvűségről.}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1676332}, author = {Dróth, Júlia and Menyhárt, J and Presinszky, K}, journal-iso = {MODERN NYELVOKTATÁS}, journal = {MODERN NYELVOKTATÁS}, volume = {17}, unique-id = {1676332}, issn = {1219-638X}, year = {2011}, pages = {123-128}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @inbook{MTMT:1676365, title = {A szaknyelvi szövegek fordítása}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1676365}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Szaknyelvi kommunikáció}, unique-id = {1676365}, year = {2010}, pages = {125-139}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:1676329, title = {Translatologia Pannonica I. Kultúrák dialógusa a soknyelvű Európában III–V. 2006–2008.}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1676329}, author = {Dróth, Júlia and Fata, Ildikó}, journal-iso = {MODERN NYELVOKTATÁS}, journal = {MODERN NYELVOKTATÁS}, volume = {16}, unique-id = {1676329}, issn = {1219-638X}, year = {2010}, pages = {77-83}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:1676323, title = {A két féléves Társadalomtudományi és gazdasági szakfordító szakirányú továbbképzés első tapasztalatai}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1676323}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {2009-2010}, unique-id = {1676323}, issn = {1587-4389}, year = {2010}, pages = {86-91}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @CONFERENCE{MTMT:1676382, title = {A szaknyelvi szövegek aktuális fordítási problémái, különös tekintettel az újabb környezetvédelmi és mezőgazdasági terminológiára}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1676382}, author = {Dróth, Júlia and Hegyesi, József and Krifaton, Csilla and Waltner, István}, booktitle = {Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája 2008. szeptember 26.}, unique-id = {1676382}, year = {2009}, pages = {5-27}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:1676318, title = {Köznévi betűszók a köznyelvben és a szakmai szövegekben}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1676318}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {2008}, unique-id = {1676318}, issn = {1587-4389}, year = {2008}, pages = {24-30}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @misc{MTMT:1676389, title = {Az Alkalmazott Nyelvészeti és Nyelvoktatási Docentúra története és bemutatása.}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1676389}, author = {Dróth, Júlia}, unique-id = {1676389}, year = {2007}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @misc{MTMT:1676383, title = {61. Növénytermesztési szótár bírálata}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1676383}, author = {Dróth, Júlia}, unique-id = {1676383}, year = {2007}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @inproceedings{MTMT:1676374, title = {A forrásnyelvi szöveg témája, típusa, műfaja és a fordítási stratégia kapcsolata}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1676374}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Nyelvi modernizáció: Szaknyelv, fordítás, terminológia}, unique-id = {1676374}, year = {2007}, pages = {625-630}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @inbook{MTMT:1676359, title = {Szótárkészítés – mint a terminológiatan tartalmának modellálása a szakfordítóképzésben}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1676359}, author = {Dróth, Júlia and Neuhauser, Márk}, booktitle = {Ezerarcú lexikon}, unique-id = {1676359}, year = {2007}, pages = {31-40}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @{MTMT:1680852, title = {Mezőgazdasági és környezetvédelmi szakszövegek fordításának sajátosságai}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1680852}, author = {Dróth, Júlia and Madarász, I and Turcsányi, Gábor}, booktitle = {Fordítástechnikai útmutató}, unique-id = {1680852}, year = {2006}, pages = {66-84}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:1676314, title = {Az üregi nyúl mint egzotikus európai állat. Gondolatok a természet- és környezetvédelmi terminológia fordításáról.. Gondolatok a természet- és környezetvédelmi terminológia fordításáról.}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1676314}, author = {Dróth, Júlia and Turcsányi, Gábor}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {2006}, unique-id = {1676314}, issn = {1587-4389}, year = {2006}, pages = {54-61}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:1676309, title = {Kelly, Dorothy 2005. A Handbook for Translator Trainers.}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1676309}, author = {Dróth, Júlia}, doi = {10.1556/Acr.7.2006.1.8}, journal-iso = {ACROSS LANG CULT}, journal = {ACROSS LANGUAGES AND CULTURES}, volume = {7}, unique-id = {1676309}, issn = {1585-1923}, year = {2006}, eissn = {1588-2519}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @book{MTMT:212499, title = {Nyelvi Modernizáció : Szaknyelv, fordítás, terminológia. XVI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus : MANYE 2006 : összefoglalók kötete}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/212499}, isbn = {9639483605}, editor = {Dróth, Júlia}, publisher = {MANYE}, unique-id = {212499}, year = {2006}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @misc{MTMT:1676387, title = {Szaknyelv és Szakfordítás. 2005, 2008, 2009-2010, 2010-2011, 2012, 2013}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1676387}, editor = {Dróth, Júlia}, unique-id = {1676387}, year = {2005}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @inbook{MTMT:1676346, title = {A hallgatók visszajelzései a szakfordítóképzés folyamatában}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1676346}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {„Mindent fordítunk, és mindenki fordít”}, unique-id = {1676346}, year = {2005}, pages = {35-40}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @{MTMT:2568255, title = {Adalékok az egységes magyar szaknyelvi terminológia kialakításának alapelveihez és módszereihez}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2568255}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {A magyar nyelvi kultúra jelene és jövője I-II.}, unique-id = {2568255}, year = {2004}, pages = {267-278}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2568251, title = {Mossop, B. Revising and Editing for Translators.}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2568251}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {ACROSS LANG CULT}, journal = {ACROSS LANGUAGES AND CULTURES}, volume = {5}, unique-id = {2568251}, issn = {1585-1923}, year = {2004}, eissn = {1588-2519}, pages = {129-141}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @inbook{MTMT:1748757, title = {A regiszter következetessége mint a fordítás értékelésének szempontja az angol–magyar szakfordítóképzés keretei között.}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1748757}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {A nyelvek vonzásában}, unique-id = {1748757}, year = {2004}, pages = {32-39}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:1748735, title = {A magyar szaknyelvi terminológia egységesítésének igénye a szakfordításokban}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1748735}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {2004}, unique-id = {1748735}, issn = {1587-4389}, year = {2004}, pages = {53-63}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @{MTMT:2814535, title = {A képesítő fordítások értékelése a szakfordítóképzésben}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814535}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Nyelvek és kultúrák találkozása: XII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus}, unique-id = {2814535}, year = {2003}, pages = {132-133}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @inproceedings{MTMT:2568417, title = {Beszámoló a Környezetvédelmi Szakírók és Szakfordítók Tanácskozásáról}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2568417}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Porta Lingua 2003: Szaknyelvoktatásunk az EU kapujában}, unique-id = {2568417}, year = {2003}, pages = {252-261}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2568413, title = {Egy korszerű szakszótár elkészítésének alapelvei}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2568413}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {MAGYAR NYELVŐR}, journal = {MAGYAR NYELVŐR}, volume = {127}, unique-id = {2568413}, issn = {0025-0236}, year = {2003}, eissn = {1585-4515}, pages = {159-167}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @{MTMT:2568410, title = {Mit tanultam az FTK fordítástechnika óráin?}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2568410}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Fordítás és tolmácsolás az ezredfordulón}, unique-id = {2568410}, year = {2003}, pages = {80-81}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @CONFERENCE{MTMT:2568400, title = {A fordítási kompetencia az elméletben és a gyakorlatban}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2568400}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája 2003}, unique-id = {2568400}, year = {2003}, pages = {55-68}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2568397, title = {Példa egy kontrasztív nyelvtani témakör tárgyalására: a kohézió}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2568397}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {2003}, unique-id = {2568397}, issn = {1587-4389}, year = {2003}, pages = {105-142}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:1748760, title = {Kontrasztív nyelvtan a SZIE szakfordítóképzésében}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/1748760}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {2003}, unique-id = {1748760}, issn = {1587-4389}, year = {2003}, pages = {133-141}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814532, title = {Az értékelés mint rendszeres visszajelzés a fordítás oktatásában}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814532}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {PORTA LINGUA}, journal = {PORTA LINGUA}, volume = {2002}, unique-id = {2814532}, issn = {1785-2420}, year = {2002}, eissn = {2064-3381}, pages = {144-152}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814521, title = {A fordítástudomány és a nyelvtudomány együttműködéséről}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814521}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {FORDÍTÁSTUDOMÁNY}, journal = {FORDÍTÁSTUDOMÁNY}, volume = {4}, unique-id = {2814521}, issn = {1419-7480}, year = {2002}, eissn = {2732-1924}, pages = {5-14}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814477, title = {Válasz egy PhD-értekezés opponensi bírálataira}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814477}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {2002}, unique-id = {2814477}, issn = {1587-4389}, year = {2002}, pages = {58-68}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2568427, title = {A fordítások minőségéről – Juliane House két könyvének ismertetése és kritikája a fordításpedagógia szemszögéből}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2568427}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {FORDÍTÁSTUDOMÁNY}, journal = {FORDÍTÁSTUDOMÁNY}, volume = {4}, unique-id = {2568427}, issn = {1419-7480}, year = {2002}, eissn = {2732-1924}, pages = {100-105}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @mastersthesis{MTMT:2568426, title = {Formatív értékelés a fordítás oktatásában}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2568426}, author = {Dróth, Júlia}, unique-id = {2568426}, year = {2002}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2568421, title = {A hazai szakfordítóképzés adatai táblázatokban}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2568421}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {2002}, unique-id = {2568421}, issn = {1587-4389}, year = {2002}, pages = {23-37}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:31633358, title = {Igényfelmérés a fordítási szokásokról és elvárásokról az angolról magyarra fordított szakszövegek tekintetében}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/31633358}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {FORDÍTÁSTUDOMÁNY}, journal = {FORDÍTÁSTUDOMÁNY}, volume = {3}, unique-id = {31633358}, issn = {1419-7480}, year = {2001}, eissn = {2732-1924}, pages = {21-39}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814530, title = {Az anyanyelv szerepe a fordítási kompetenciában – a Fordítástudomány című folyóirat tükrében}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814530}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {NYELVI MÉRCE}, journal = {NYELVI MÉRCE: NYELVVIZSGÁZTATÓK ÉS NYELVTANÁROK LAPJA}, volume = {1}, unique-id = {2814530}, issn = {1589-2573}, year = {2001}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814528, title = {Formative Evaluation in Translator Training}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814528}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {2001}, unique-id = {2814528}, issn = {1587-4389}, year = {2001}, pages = {57-73}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814525, title = {Az önértékelés képessége - felkészítés a fordítási projektekre}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814525}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {2001}, unique-id = {2814525}, issn = {1587-4389}, year = {2001}, pages = {84-97}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814523, title = {Szaknyelvoktatás és fordítóképzés – az ágazati szakfordítóképzés mint modern képzési forma}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814523}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {2001}, unique-id = {2814523}, issn = {1587-4389}, year = {2001}, pages = {4-8}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814513, title = {Donald C. Kiraly: A Social Constructivist Approach to Translator Education. Empowerment from Theory to Practice}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814513}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {ACROSS LANG CULT}, journal = {ACROSS LANGUAGES AND CULTURES}, volume = {2}, unique-id = {2814513}, issn = {1585-1923}, year = {2001}, eissn = {1588-2519}, pages = {157-160}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2568425, title = {A fordítások nyelvi megvalósításának értékelése a fordításoktatás folyamatában}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2568425}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {NYELVI MÉRCE}, journal = {NYELVI MÉRCE: NYELVVIZSGÁZTATÓK ÉS NYELVTANÁROK LAPJA}, volume = {1}, unique-id = {2568425}, issn = {1589-2573}, year = {2001}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814511, title = {Az „Irodalmi szemelvények fordításának összehasonlító elemzése” című tantárgy produktumaiból.}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814511}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {1999/2000}, unique-id = {2814511}, issn = {1587-4389}, year = {2000}, pages = {87-92}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814510, title = {A 3. évfolyam „Bevezetés az angol–magyar fordítástechnikába” című tantárgyának produktumaiból}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814510}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {1999/2000}, unique-id = {2814510}, issn = {1587-4389}, year = {2000}, pages = {58-66}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814507, title = {Evaluation of translations from English into Hungarian in translator training}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814507}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {SZAKNYELV SZAKFORDÍTÁS}, journal = {SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS}, volume = {1999/2000}, unique-id = {2814507}, issn = {1587-4389}, year = {2000}, pages = {18-33}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814505, title = {Margherita Ulrych: Focus on the Translator in a Multidisciplinary Perspective}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814505}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {ACROSS LANG CULT}, journal = {ACROSS LANGUAGES AND CULTURES}, volume = {1}, unique-id = {2814505}, issn = {1585-1923}, year = {2000}, eissn = {1588-2519}, pages = {306-309}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814503, title = {A fordítási egység és a szöveg tagolása a fordítás oktatásában}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814503}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {FORDÍTÁSTUDOMÁNY}, journal = {FORDÍTÁSTUDOMÁNY}, volume = {2}, unique-id = {2814503}, issn = {1419-7480}, year = {2000}, eissn = {2732-1924}, pages = {87-95}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814501, title = {Szépirodalmi művek szövegelemzése}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814501}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {FORDÍTÁSTUDOMÁNY}, journal = {FORDÍTÁSTUDOMÁNY}, volume = {2}, unique-id = {2814501}, issn = {1419-7480}, year = {2000}, eissn = {2732-1924}, pages = {111-114}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2739921, title = {Legyen egységes az EU terminológiája!}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2739921}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {MAGYAR NYELVŐR}, journal = {MAGYAR NYELVŐR}, volume = {124}, unique-id = {2739921}, issn = {0025-0236}, year = {2000}, eissn = {1585-4515}, pages = {287-297}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814500, title = {Current Issues in Language and Society. Multilingual Matters, ISSN 1352 0520 Vol. 4. No. 1. 1997.}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814500}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {FORDÍTÁSTUDOMÁNY}, journal = {FORDÍTÁSTUDOMÁNY}, volume = {1}, unique-id = {2814500}, issn = {1419-7480}, year = {1999}, eissn = {2732-1924}, pages = {109-119}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @{MTMT:2814499, title = {A fordítások értékelési kritériumai a szakfordító-képzésben - kísérlet párhuzamos értékelésekkel}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814499}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {Nyelvi kihívások a harmadik évezredben}, unique-id = {2814499}, year = {1999}, pages = {46}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814497, title = {Douglas Robinson: Translation and Empire}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814497}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {MODERN NYELVOKTATÁS}, journal = {MODERN NYELVOKTATÁS}, volume = {5}, unique-id = {2814497}, issn = {1219-638X}, year = {1999}, pages = {77-78}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @inproceedings{MTMT:2814492, title = {Dokumentum-e vagy eszköz a célnyelvi szöveg?}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814492}, author = {Dróth, Júlia}, booktitle = {A nyelv mint szellemi és gazdasági tőke (I. kötet)}, unique-id = {2814492}, year = {1999}, pages = {119-124}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814495, title = {Informatikai és távközlési kifejezések magyarítása egy vegyesvállalat tevékenysége során}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814495}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {MODERN NYELVOKTATÁS}, journal = {MODERN NYELVOKTATÁS}, volume = {4}, unique-id = {2814495}, issn = {1219-638X}, year = {1998}, pages = {57-66}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814494, title = {Meditáció egy szubjektív gondolkodóról. Anthony Pym: Epistemological Problems in Translation}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814494}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {NYELVINFO}, journal = {NYELVINFO}, volume = {6}, unique-id = {2814494}, issn = {1787-0550}, year = {1998}, pages = {29-31}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814493, title = {Christiane Nord: Translation as a Purposeful Activity.}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814493}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {MODERN NYELVOKTATÁS}, journal = {MODERN NYELVOKTATÁS}, volume = {4}, unique-id = {2814493}, issn = {1219-638X}, year = {1998}, pages = {134-136}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814486, title = {Egy óvodai nyelvi kísérlet}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814486}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {NYELVINFO}, journal = {NYELVINFO}, volume = {1998}, unique-id = {2814486}, issn = {1787-0550}, year = {1998}, pages = {20-23}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} } @article{MTMT:2814481, title = {Örkény angol fordítása}, url = {https://m2.mtmt.hu/api/publication/2814481}, author = {Dróth, Júlia}, journal-iso = {METSZE(T)T}, journal = {METSZE(T)T: IRODALMI ÉS MŰVÉSZETI FOLYÓIRAT}, volume = {1993}, unique-id = {2814481}, issn = {1216-7096}, year = {1993}, pages = {123-125}, orcid-numbers = {Dróth, Júlia/0000-0002-6492-3301} }