TY - JOUR AU - Alisza, Ganyijeva ED - Goretity, József / Translator TI - Munkar és Nakir JF - ALFÖLD: IRODALMI MŰVÉSZETI ÉS KRITIKAI FOLYÓIRAT J2 - ALFÖLD VL - 71 PY - 2020 IS - 8 SP - 18 EP - 24 PG - 7 SN - 0401-3174 UR - https://m2.mtmt.hu/api/publication/32050898 ID - 32050898 LA - Hungarian DB - MTMT ER - TY - CHAP AU - Goretity, József ED - Goretity, József TI - Mit fordítsunk? A kortárs orosz irodalom recepciója egy műfordító szemével T2 - Orosz irodalom - fordításokban PB - Debreceni Egyetemi Kiadó CY - Debrecen T3 - Studia litteraria, 0562-2867 ; LIX 2020/1-2.. PY - 2020 SP - 8 EP - 21 PG - 14 UR - https://m2.mtmt.hu/api/publication/31925696 ID - 31925696 LA - Hungarian DB - MTMT ER - TY - BOOK ED - Goretity, József TI - Orosz irodalom - fordításokban T3 - Studia litteraria, 0562-2867 ; LIX 2020/1-2.. PB - Debreceni Egyetemi Kiadó CY - Debrecen PY - 2020 UR - https://m2.mtmt.hu/api/publication/31925687 ID - 31925687 LA - Hungarian DB - MTMT ER - TY - CHAP AU - Zahar, Prilepin ED - Goretity, József / Translator ED - Goretity, József TI - Magamról T2 - Így írunk mi PB - Kairosz Kiadó CY - Budapest SN - 9789635140688 PY - 2020 SP - 110 EP - 131 PG - 22 UR - https://m2.mtmt.hu/api/publication/31919675 ID - 31919675 LA - Hungarian DB - MTMT ER - TY - CHAP AU - Pavel, Baszinszkij ED - Goretity, József / Translator ED - Goretity, József TI - A kritika démona T2 - Így írunk mi PB - Kairosz Kiadó CY - Budapest SN - 9789635140688 PY - 2020 SP - 23 EP - 33 PG - 11 UR - https://m2.mtmt.hu/api/publication/31919645 ID - 31919645 LA - Hungarian DB - MTMT ER - TY - CHAP AU - Alekszandr, Jetojev AU - Pavel, Kruszanov ED - Goretity, József / Translator ED - Goretity, József TI - Előszó a kötet összeállítóitól T2 - Így írunk mi PB - Kairosz Kiadó CY - Budapest SN - 9789635140688 PY - 2020 SP - 7 EP - 9 PG - 3 UR - https://m2.mtmt.hu/api/publication/31919639 ID - 31919639 LA - Hungarian DB - MTMT ER - TY - JOUR AU - Jakimenko, Okszana ED - Goretity, József / Translator TI - Fordítói tréning/szeminárium/tábor. mit lehet, és mit nem lehet megtanulni egy hét alatt? TS - mit lehet, és mit nem lehet megtanulni egy hét alatt? JF - STUDIA LITTERARIA J2 - STUDIA LITTERARIA VL - 59 PY - 2020 IS - 1-2 SP - 139 EP - 146 PG - 8 SN - 0562-2867 UR - https://m2.mtmt.hu/api/publication/31919631 ID - 31919631 LA - Hungarian DB - MTMT ER - TY - JOUR AU - Kondratyjeva, Viktorija ED - Goretity, József / Translator TI - Az újrealisták szépprózája. Varlamov és Alekszandr Sznyegirjov művei alapján TS - Varlamov és Alekszandr Sznyegirjov művei alapján JF - STUDIA LITTERARIA J2 - STUDIA LITTERARIA VL - 59 PY - 2020 IS - 1-2 SP - 38 EP - 45 PG - 8 SN - 0562-2867 UR - https://m2.mtmt.hu/api/publication/31919616 ID - 31919616 LA - Hungarian DB - MTMT ER - TY - JOUR AU - Csernyak, Marija ED - Goretity, József / Translator TI - A digitális korszak orosz prózairodalmának tendenciái. az interaktiv irodalom kérdéséhez TS - az interaktiv irodalom kérdéséhez JF - STUDIA LITTERARIA J2 - STUDIA LITTERARIA VL - 59 PY - 2020 IS - 1-2 SP - 29 EP - 37 PG - 9 SN - 0562-2867 DO - 10.37415/studia/2020/59/8153 UR - https://m2.mtmt.hu/api/publication/31919605 ID - 31919605 LA - Hungarian DB - MTMT ER - TY - JOUR AU - Kupkova, Ivana ED - Goretity, József / Translator TI - A fordítói koncepció fogalma JF - STUDIA LITTERARIA J2 - STUDIA LITTERARIA VL - 59 PY - 2020 IS - 1-2 SP - 22 EP - 28 PG - 7 SN - 0562-2867 DO - 10.37415/studia/2020/59/8152 UR - https://m2.mtmt.hu/api/publication/31919596 ID - 31919596 LA - Hungarian DB - MTMT ER -