"Igen akarom, hogy odaérkezett" – Pragmatikai markerek korpuszalapú elemzése a funkció és a regiszterek tükrében

Varga, Mónika [Varga, Mónika (Nyelvészet), szerző] Történeti Nyelvészeti és Uralisztikai Intézet (HRN NYTK)

Magyar nyelvű Szaktanulmány (Könyvrészlet) Tudományos
    Azonosítók
    Támogatások:
    • Regiszterfüggő változatok a középmagyarban(NKFIH 135186)
    Szakterületek:
    • Nyelvészet
    A pragmatikai marker általános terminusba sorolható elemeket a funkció, azaz a beszélő által közölt üzenet és az annak kontextusa közötti viszony – a bizonyosság, nyomaték jelölése vagy éppen a bizonytalanság, homályos, elmosódott jelleg érzékeltetése – kapcsolja össze. A pragmatikai markerek története az ómagyar kor határozószói, valamint módosítószói mentén ragadható meg, míg a középmagyar korszak e tekintetben feltárás alatt áll. Kutatást igényel a gyakorisági változások, közel szinonim variánsok váltakozásának a bemutatása és a társadalmi, kulturális beágyazottság vizsgálata mellett az egyes elemek funkcióinak kontextusfüggő alakulása is. Jelen tanulmány az (igen) akarom, valamint az igyól ~ együld ~ együtt középmagyar kori használatait tárgyalja, rámutatva e markerek attitűdjelölő funkciójának alakulására, arra, ahogyan a megnyilatkozó személyessége mellett a befogadóhoz fordulás is előtérbe kerül: az (igen) akarom esetében a szándék, illetőleg az óhaj kifejezése módosul a minősítés irányába (egyetértést, elismerést fejezve ki), az igyól ~ együld ~ együtt kapcsán pedig általánossá válik a jövőre vonatkozó bizonytalanság, figyelmeztetéssel kiegészülve. Így mindkét marker funkciójának alakulása értelmezhető egyfajta (inter)szubjektifikációs folyamat eredményeként.
    Hivatkozás stílusok: IEEEACMAPAChicagoHarvardCSLMásolásNyomtatás
    2025-07-10 19:44