mtmt
Magyar Tudományos Művek Tára
XML
JSON
Átlépés a keresőbe
In English
A fordítás arcai 2019
Vermes, Albert [Vermes, Albert (Nyelvészet, fordí...), szerk.] Anglisztika és Amerikanisztika Intézet (EKKE / BMK)
Magyar és Angol nyelvű Konferenciakötet (Könyv) Tudományos
Megjelent: EKE Líceum Kiadó, Eger, Magyarország
2020
Konferencia:
A fordítás arcai 13 2019-11-28 [Eger, Magyarország]
Azonosítók
MTMT: 31309340
ISBN:
9789634961468
Támogatások:
Kutatási kapacitások és szolgáltatások komplex fejlesztése az Eszterházy Károly Egyetemen(EFOP-3.6.1-16-2016-00001) Támogató: EFOP
Fejezetek
Kaló Krisztina. Az újrafordítás reneszánsza. Shakespeare Szentivánéji álom című drámájának magyar fordítástörténete és a fordítások összehasonlító elemzése (2. rész).. (2020) Megjelent: A fordítás arcai 2019
Szép Beáta. Szövegválasztási szempontok a gazdasági szakfordítás oktatása során. (2020) Megjelent: A fordítás arcai 2019 pp. 9-21
Vermes Albert. Pragmatic explicitation in translation. (2020) Megjelent: A fordítás arcai 2019 pp. 23-34
Reichmann Angelika. Feltételezett fordítás, álfordítás, metafikció: J. M. Coetzee, Alkonyvidék.. (2020) Megjelent: A fordítás arcai 2019 pp. 45-55
Vermes Albert. Rendhagyó recenzió egy ötvenkét éve megjelent könyvről. Szabó Ede: A műfordítás (Budapest: Gondolat, 1968). (2020) Megjelent: A fordítás arcai 2019 pp. 57-63
Hivatkozás stílusok:
IEEE
ACM
APA
Chicago
Harvard
CSL
Másolás
Nyomtatás
2025-01-15 04:04
×
Lista exportálása irodalomjegyzékként
Hivatkozás stílusok:
IEEE
ACM
APA
Chicago
Harvard
Nyomtatás
Másolás