A huszadik század első felét tárgyaló irodalomtörténeti írások központi témája a nyelv
és a fordítás, valamint az irodalom és politikum összefüggése. Az esszék és tanulmányok
egy része a szerző James Joyce Ulyssesének fordításakor szerzett tapasztalatait foglalja
össze. Az írások másik csoportja József Attila költészetéről szól. Ezekben a szerző
a magyar irodalom munkásmozgalom-történeti kontextusaira vonatkozó kutatást folytatja,
amelyet A kommunista aszketizmus esztétikája című könyvében (2011) kezdett meg. A
kötetben olvasható egy kísérlet az 1920-as évekbeli magyar irodalmi mező átfogó értelmezésére,
és egy ehhez kapcsolódó résztanulmány Tormay Cécile Bujdosó könyvének antiszemitizmusáról,
végül egy esszé a Rákosi korabeli vicces sírversekről.