Egy elfeledett humanista költő kapcsolatrendszere

Székely, Gábor [Székely, Gábor (történelem, kora ...), szerző]

Magyar nyelvű Konferenciaközlemény (Könyvrészlet) Tudományos
    Azonosítók
    • MTMT: 3026625
    Kecskeméti Agricola János, egy elfeledett humanista költő A 16. századi magyarországi latin nyelvű irodalom egy kevésbé ismert alakja Kecskeméti Agricola János. Nevét is latinul használta, Johannes Agricola Ketskemetiensis formában, magyarul valószínűleg Kecskeméti Szántó vagy Mező Jánosnak hívták. Az 1540-es években Kecskeméten született ifjú otthoni előtanulmányai után Sárospatakon tanult a jeles humanista és a Perényiek orvosa, Balsaráti Vitus János tanítványaként. Innen Wittenbergbe ment, ahol 1562 és 1564 között folytatott tanulmányokat, költői művei (mindössze négy műve ismert) is ebből az időszakból származnak, melyek többnyire diáktársaihoz intézett búcsúversek. 1583-ban a tolnai református kollégium rektoraként említik, de elképzelhető, hogy ott hasonló nevű fiáról van szó. Az első ismert verse 1563-ban született, amikor tanulótársa és gyermekkori barátja, Benedictus Cyka (magyarul talán Cika vagy Csikai Benedek) két év után hazaindult, Agricola János pedig még egy évre kint maradt. Az utóbbi ekkor a korabeli egyetemi szokás szerint latin nyelvű búcsúverset (carmen propempticon) írt hazatérő társához, mely ugyanebben az évben nyomtatásban is megjelent. A vers címzettje valószínűleg azonos azzal a Benedictus Ketskemeti nevű diákkal, aki az egyetem anyakönyvében, illetve Laskai Csókás Péter De homine című orvosi munkájának előszavában a wittenbergi magyar diákok névsorában szerepel az 1561-ben beiratkozottak között. Közel egy évtized múlva, Héderváry István gálszécsi prédikátor 1570. január 22-én kelt végrendeletében már a Zemplén megyei Felsőregmec protestáns lelkészeként szerepel. Teológiai irányultságáról nincsenek pontos adataink, de feltételezhető, hogy már református volt, mivel az 1560-as évek végére Abaúj és Zemplén megyékben a helvét irányzat nyert teret. A vers egyetlen példányát a brassói Honterus Gimnázium könyvtárában találta meg Szabó Károly, tartalmát Marton Sándor irodalomtörténész, kecskeméti főiskolai tanár publikációiból ismerjük, a nyomtatvány jelenleg lappang vagy elpusztult. A mű jelentőségét növeli, hogy ez az egyetlen forrás, amely fényt vet a kecskeméti reformáció gyökereire. A vers három tanult és művelt személy küzdelmét adja elő, melyet a reformáció terjesztéséért folytattak az akkor már török hódoltság alá tartozó Kecskeméten. Mindhárman városi polgárok voltak, név szerint Ambrosius Agricola, valószínűleg a versszerző apja, Franciscus Cyka (Csikai Ferenc), vélhetően Cyka Benedek apja vagy más rokona és Sebastus Abbas (magyarul Abai, Apáti vagy Pap Sebestyén). Ők voltak az elsők, akik Mehmed budai pasa engedélyével terjesztették a reformáció tanait Kecskeméten, és bár a városi tanács elűzte, majd bebörtönözte őket, újabb védlevelekkel visszatérve alapították meg a helyi, ekkor még lutheri szellemű reformált gyülekezetet. Ugyancsak 1563-ban jelent meg egy másik wittenbergi diáktárásához írt búcsúverse, melynek címzettje a brassói Titus Amicinus, akinek életútja jól tükrözi a protestáns felekezetek szerveződésének heves vitákkal kísért történetét. Titus Amicinus 1550-ben beiratkozott a brassói gimnáziumba. 1553-tól Wittenbergben tanult, ahol 1555-ben felszentelték, hazatérve szülővárosában vállalt prédikátori szolgálatot. 1558-ban visszatért a wittenbergi egyetemre, hogy a városi tanács megbízásából továbbképezze magát, itt 1561-ben szerezte meg bizonyítványát, de közben 1560-ban Zürichben is járt, ahol meglátogatta Conrad Gesner polihisztort, és Bézával is kapcsolatban állt. Hazatérve városi lelkészként működött, ő rendelte el a bolgárszegi román egyház reformálását, de alig tíz hét után kálvinista nézetei miatt száműzték. Ekkor visszatért Wittenbergbe, majd Kolozsvárra települt és Heltai Gáspár lelkésztársa lett, ők képviselték a szászok között a szakramentárius álláspontot. Később kénytelenek voltak felvenni a fejedelem hitvallását, az antitrinitarizmusnak abban a formájában, ahogyan azt az 1566- os marosvásárhelyi zsinat kidolgozta. 1565-ben házasságot kötött Anna Auer besztercei polgárlánnyal, lakodalmukra Szikszai Fabricius Balázs, református lelkész és akkor a kolozsvári (korábban a sárospataki) iskola tanára írt latin nyelvű köszöntő verset. Ő maga is foglalkozott költészettel, 1560-ban a 118. zsoltár latin parafrázisát adta ki Wittenbergben. Egy súlyos betegség következtében fiatalon hunyt el 1566-ban, de előtte még saját maga írta meg sírfeliratát. Agricola János verse harmadik wittenbergi tartózkodásának végén, Kolozsvárra érkezése előtt íródott. A művet szintén a brassói gimnáziumi könyvtárból írta le Szabó Károly, a németországi könyvtárak digitalizációs munkájának és az Europeana programnak köszönhetően a közelmúltban ismertté vált a szöveg hallei példánya is. A vers műfaja a címében is jelzetten egy ecloga, szereplői az antik mintákhoz hasonlóan pásztorok, akik a Wittenberg környéki táj szépségét magasztalva próbálják maradásra bírni a hazájába visszatérni készülő, Titus Amicinust jelképező Coronust (Corona, Brassó latin neve után). Mindkét versben hangsúlyos a közös wittenbergi tanulmányok mellett a közös mester, Balsaráti Vitus János iránti tisztelet kifejezése. Egyéni szerzeményei mellett egy antológia társzerzőjeként is írt verset, az 1564-ben Itáliába indult Caspar Czipczinus vagyis Szepesi Horvát Gáspár tiszteletére. Ugyanebben az évben Szegedi Lőrinccel együtt gyászverset írt Salánki András nagymihályi lelkész felesége, Szakmári Orsolya halálára.
    Hivatkozás stílusok: IEEEACMAPAChicagoHarvardCSLMásolásNyomtatás
    2025-04-24 15:07