Az egységesített dyskinesia-pontozóskála magyar nyelvi validációja

Horváth, Krisztina [Horváth, Krisztina (Háziorvostan), szerző] Klinikai Idegtudományi Doktori Iskola (PTE / DI); Aschermann, Zsuzsanna [Aschermann, Zsuzsanna (Neurológia), szerző] Neurológiai Klinika (PTE / ÁOK); Ács, Péter [Ács, Péter (Neurológia), szerző] Neurológiai Klinika (PTE / ÁOK); Bosnyák, Edit [Bosnyák, Edit (Neurológia), szerző] Neurológiai Klinika (PTE / ÁOK); Deli, Gabriella [Deli, Gabriella (Neurológia), szerző] Neurológiai Klinika (PTE / ÁOK); Pál, Endre [Pál, Endre (Neurológia), szerző] Neurológiai Klinika (PTE / ÁOK); Késmárki, Ildikó; Horváth, Réka [Horváth, Réka (Neurológia), szerző] Neurológiai Klinika (PTE / ÁOK); Takács, Katalin; Balázs, Éva; Komoly, Sámuel [Komoly, Sámuel (Neurológia), szerző] Neurológiai Klinika (PTE / ÁOK); Bokor, Magdolna [Bokor, Magdolna (Neurológia, orvos...), szerző] Nyírő Gyula Országos Pszichiátriai és Addiktoló...; Rigó, Eszter; Lajtos, Júlia; Takáts, Annamária [Takáts, Annamária (Neurológia), szerző] Neurológiai Klinika (SE / AOK / K); Tóth, Adrián [Tóth, Adrián (Neurológia), szerző] Neurológiai Klinika (SE / AOK / K); Klivényi, Péter [Klivényi, Péter (Neurológia), szerző] Neurológiai Klinika (SZTE / SZAOK); Dibó, György [Dibó, György (Neurológia, Psych...), szerző] Neurológiai Klinika (SZTE / SZAOK); Vécsei, László [Vécsei, László (Neurológia), szerző] Neurológiai Klinika (SZTE / SZAOK); MTA-SZTE Idegtudományi Kutatócsoport (SZTE / SZAOK / NeurK); Hidasi, Eszter; Nagy, Ferenc [Nagy, Ferenc (Neurológia), szerző]; Herceg, Mihály; Imre, Piroska; Kovács, Norbert ✉ [Kovács, Norbert (Klinikai idegtudo...), szerző] MTA-PTE Klinikai Idegtudományi Képalkotó Kutató... (PTE / KCS)

Magyar nyelvű Szakcikk (Folyóiratcikk) Tudományos
  • Pszichológiai Tudományos Bizottság: A
  • SJR Scopus - Neurology (clinical): Q4
Azonosítók
Szakterületek:
  • Általános orvostudomány
  • Klinikai orvostan
Background - The Unified Dyskinesia Rating Scale (UDysRS) was published in 2008. It was designed to be simultaneous valid, reliable and sensitive to therapeutic changes. The Movement Disorder Society organizing team developed guidelines for the development of official non-English translations consisting of four steps: translation/back-translation, cognitive pretesting, large field testing, and clinimetric analysis. The aim of this paper was to introduce the new UDysRS and its validation process into Hungarian.
Hivatkozás stílusok: IEEEACMAPAChicagoHarvardCSLMásolásNyomtatás
2022-05-19 10:40