Ildikó Hortobágyi. Plurilinguisme et Compétence Interculturelle. (2007) ISBN:9789639696334, 1788645
Könyv/Szakkönyv (Könyv)/Tudományos[1788645]
  1. Baranyai Tamás. A diplomáciai kommunikáció szemantikai és pragmatikai aspektusai (vizsgálat angol, magyar és francia nyelvű korpusz alapján). (2012)
    Disszertáció/PhD (Disszertáció)/Tudományos[26508656] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 26508656, Kapcsolat: 21767112
  2. Tamas Baranyai. The role of translation and interpretation in the diplomatic communication. (2011) SKASE JOURNAL OF TRANSLATION AND INTERPRETATION 1336-7811 5 2 1-12
    Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[27368510] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 27368510, Kapcsolat: 27368515
  3. Mihalovics Péter. Nicolas Sarkozy elnöki kampánybeszédeinek (2007) nyelvészeti elemzése. (2011)
    Disszertáció/PhD (Disszertáció)/Tudományos[21766612] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21766612, Kapcsolat: 21766612
  4. Sebestyén József. A francia és a magyar felsőoktatás terminológiája. (2011)
    Disszertáció/PhD (Disszertáció)/Tudományos[21767116] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21767116, Kapcsolat: 21767116
Ildikó Hortobágyi. Gateways to Successful Intercultural Communication. (2008) BULLETIN OF THE TRANSILVANIA UNIVERSITY OF BRASOV SERIES IV PHILOLOGY CULTURAL STUDIES 2066-768X 2066-7698 1 50 271-276, 1788668
Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[1788668]
  1. Askar Mambetaliev. BARRIERS TO AND STRATEGIES FOR SUSTAINABLE RELATIONSHIPS IN MULTILINGUAL CAMPUSES. (2019) DARNIOJI DAUGIAKALBYSTE / SUSTAINABLE MULTILINGUALISM 2335-2019 2335-2027 14 196-206
    Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[30933955] [Admin láttamozott]
    Említések száma: 2
    Független, Idéző: 30933955, Kapcsolat: 29764224
  2. Baranyai Tamás. A diplomáciai kommunikáció szemantikai és pragmatikai aspektusai (vizsgálat angol, magyar és francia nyelvű korpusz alapján). (2012)
    Disszertáció/PhD (Disszertáció)/Tudományos[26508656] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 26508656, Kapcsolat: 21767100
  3. Tamas Baranyai. The role of translation and interpretation in the diplomatic communication. (2011) SKASE JOURNAL OF TRANSLATION AND INTERPRETATION 1336-7811 5 2 1-12
    Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[27368510] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 27368510, Kapcsolat: 27368510
Hortobágyi Ildikó. The Role of Identity in Intercultural Communication. (2009) BULLETIN OF THE TRANSILVANIA UNIVERSITY OF BRASOV SERIES IV PHILOLOGY CULTURAL STUDIES 2066-768X 2066-7698 2 51 257-262, 1814344
Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[1814344]
  1. Forintos Éva. Language and Culture Maintenance Efforts of the Hungarian Community in Australia. (2020) Megjelent: Culture and Intercultural Communication pp. 203-218
    Könyvrészlet/Szaktanulmány (Könyvrészlet)/Tudományos[31302494] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 31302494, Kapcsolat: 29080726
  2. WINFRED OMUSULA OMUHOLO. VISA-FREE MOVEMENT AND INTERCULTURAL COMMUNICATION: EXPECTATIONS AND EXPERIENCES OF KENYANS IN GHANA. (2019)
    Disszertáció/PhD (Disszertáció)/Tudományos[31800681] [Admin láttamozott]
    Említések száma: 3
    Független, Idéző: 31800681, Kapcsolat: 29763579
  3. Petrakova A.S.. Value of social communication in formation of personal identity. (2019) Alma Mater – Вестник высшей школы 1026-955X 2019 101-105
    Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[31800690] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 31800690, Kapcsolat: 29763583
  4. Sarra BERAHLIA. An Investigation of the Effect of Integrating theForeign Language Culture on the Mother Cultural Identity of Learners of English as a Foreign Language. Case Study: Third Year LMD Students ,University of Guelma. (2018)
    Disszertáció/PhD (Disszertáció)/Tudományos[31800710] [Admin láttamozott]
    Említések száma: 4
    Független, Idéző: 31800710, Kapcsolat: 29763620
  5. Nouichi Fahima. A Comparative Pragmatic Study of Eastern Algerian Arabic and English Speech Acts of Thanking and Greetingand Responding to Them: The Case of Third Year Students of English at the universities of Mila, Constantine, Guelma, Annaba, and Jijel. (2018)
    Disszertáció/PhD (Disszertáció)/Tudományos[31800206] [Admin láttamozott]
    Említések száma: 2
    Független, Idéző: 31800206, Kapcsolat: 29762922
  6. Forintos Éva. Culture and Language Maintenance Efforts of the Hungarian Community in San Diego (California, USA). (2016) FOCUS: PAPERS IN ENGLISH LITERARY AND CULTURAL STUDIES 1585-5228 X. 87-101
    Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[31302718] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 31302718, Kapcsolat: 29080741
  7. Carina Zimmermann. Muslim Identity in the era of globalization: Formation of new Muslim identities. (2015) ISBN:9783668296077
    Könyv/Szakkönyv (Könyv)/Tudományos[27369660] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 27369660, Kapcsolat: 27369660
  8. ALQAHTANI MUNEER. Fluid Cultures and Identifications: The Intercultural Communication Experiences of Saudi International Students in the UK. (2015)
    Disszertáció/PhD (Disszertáció)/Tudományos[27370584] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 27370584, Kapcsolat: 27370584
  9. Ghobain Elham Abdullah. A case study of ESP for medical workplaces in Saudi Arabia from a needs analysis perspective. (2014)
    Disszertáció/PhD (Disszertáció)/Tudományos[31799773] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 31799773, Kapcsolat: 29762552
Ildikó Hortobágyi. R.S.V.P. Discours et lexique de la diplomatie. (2009) Megjelent: Langues de spécialité: recherches et formations : actes du colloque = Linguaggi specialistici : ricerca e formazione : atti del... pp. 101-108, 1790264
Könyvrészlet/Konferenciaközlemény (Könyvrészlet)/Tudományos[1790264]
  1. Baranyai Tamás. A diplomáciai kommunikáció szemantikai és pragmatikai aspektusai (vizsgálat angol, magyar és francia nyelvű korpusz alapján). (2012)
    Disszertáció/PhD (Disszertáció)/Tudományos[26508656] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 26508656, Kapcsolat: 21767124
  2. Tamas Baranyai. The role of translation and interpretation in the diplomatic communication. (2011) SKASE JOURNAL OF TRANSLATION AND INTERPRETATION 1336-7811 5 2 1-12
    Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[27368510] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 27368510, Kapcsolat: 27368496
  3. Balogh József. Jacques Chirac külpolitikai beszédeinek nyelvészeti elemzése. (2011)
    Disszertáció/PhD (Disszertáció)/Tudományos[22308101] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 22308101, Kapcsolat: 21766695
Hortobágyi Ildikó. Aspects of Glocalized Popular Culture in Hungary. (2010) BULLETIN OF THE TRANSILVANIA UNIVERSITY OF BRASOV SERIES IV PHILOLOGY CULTURAL STUDIES 2066-768X 2066-7698 3 52 217-228, 1790253
Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[1790253]
  1. Jessica M. Jewell. FACULTY LIFE IN AN ILLIBERAL STATE: HUNGARIAN COLLEGIATE FACULTY WORK LIFE VIGNETTES. (2019)
    Disszertáció/PhD (Disszertáció)/Tudományos[30744851] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 30744851, Kapcsolat: 29764228
  2. Baranyai Tamás. A diplomáciai kommunikáció szemantikai és pragmatikai aspektusai (vizsgálat angol, magyar és francia nyelvű korpusz alapján). (2012)
    Disszertáció/PhD (Disszertáció)/Tudományos[26508656] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 26508656, Kapcsolat: 21767121
Hortobágyi Ildikó. ”Static Migration”: Reshaping ethnic identities in the processes of glocalization. (2010), 1813727
Egyéb/Nem besorolt (Egyéb)/Tudományos[1813727]
  1. Forintos Éva. Parallel Processes in English-Hungarian Language Contact Situations. (2017) TRANSCULTURAL STUDIES (BRILL) 1930-6253 2375-1606 13 1 22-35
    Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[3266060] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 3266060, Kapcsolat: 29764230
Hortobágyi Ildikó. "The Sky is the Limit!" - Acquiring the Lexis of Medialects. (2010) Megjelent: Nyelv, beszéd, írás pp. 202-208, 1795081
Könyvrészlet/Szaktanulmány (Könyvrészlet)/Tudományos[1795081]
  1. Forintos Éva. Intentional Code-mixing in the Australian-Hungarian Community's Newspaper. (2018) Megjelent: English Language and Literatures in English 2016 pp. 241-259
    Könyvrészlet/Szaktanulmány (Könyvrészlet)/Tudományos[27369676] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 27369676, Kapcsolat: 27369676
Hortobágyi Ildikó. wRAPrap it off! The role of popular culture in undergraduate training. (2011) Megjelent: Constructions of Identity (VI) pp. 167-173, 1888514
Könyvrészlet/Szaktanulmány (Könyvrészlet)/Tudományos[1888514]
  1. Forintos Éva. Intentional Code-mixing in the Australian-Hungarian Community's Newspaper. (2018) Megjelent: English Language and Literatures in English 2016 pp. 241-259
    Könyvrészlet/Szaktanulmány (Könyvrészlet)/Tudományos[27369677] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 27369677, Kapcsolat: 27369677
  2. Éva Forintos. The Communicative Aspect of New Linguistic Discourse: a Case Study of Language Alternation in Multilingual Written Texts. (2017) JOURNAL OF THE EUROPEAN ASSOCIATION FOR STUDIES ON AUSTRALIA 2013-6897 2013-6897 8 1 31-43
    Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[3310546] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 3310546, Kapcsolat: 27368478
Hortobágyi Ildikó. 3Ws! Words in the 21st Century. (2012) Megjelent: Mentális folyamatok a nyelvi feldolgozásban [Mental procedures in language processing] pp. 138-145, 2103811
Könyvrészlet/Könyvfejezet (Könyvrészlet)/Tudományos[2103811]
  1. Forintos Éva. Parallel Processes in English-Hungarian Language Contact Situations. (2017) TRANSCULTURAL STUDIES (BRILL) 1930-6253 2375-1606 13 1 22-35
    Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[3266060] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 3266060, Kapcsolat: 27369664
Hortobágyi Ildikó. “Static Migration”. Reshaping Ethnic Identities in the Processes of Globalization. (2012) BULLETIN OF THE TRANSILVANIA UNIVERSITY OF BRASOV SERIES IV PHILOLOGY CULTURAL STUDIES 2066-768X 2066-7698 5 54 9-18, 2183771
Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[2183771]
  1. Forintos Éva. Parallel Processes in English-Hungarian Language Contact Situations. (2017) TRANSCULTURAL STUDIES (BRILL) 1930-6253 2375-1606 13 1 22-35
    Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[3266060] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 3266060, Kapcsolat: 27369663
Hortobágyi Ildikó. From blogosphere to the new media: A constructive chaos paradigm. (2013) TOPOS : JOURNAL OF SPACE AND HUMANITIES 2063-8086 1/2013 II. évf 117-125, 2597732
Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[2597732]
  1. Forintos Éva. Intentional Code-mixing in the Australian-Hungarian Community's Newspaper. (2018) Megjelent: English Language and Literatures in English 2016 pp. 241-259
    Könyvrészlet/Szaktanulmány (Könyvrészlet)/Tudományos[27369678] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 27369678, Kapcsolat: 27369678
  2. Éva Forintos. The Communicative Aspect of New Linguistic Discourse: a Case Study of Language Alternation in Multilingual Written Texts. (2017) JOURNAL OF THE EUROPEAN ASSOCIATION FOR STUDIES ON AUSTRALIA 2013-6897 2013-6897 8 1 31-43
    Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[3310546] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 3310546, Kapcsolat: 27368480
Hortobágyi Ildikó. Renegotiating Meaning in Multimodal Media Contexts. (2017) SYNERGY (BUCHAREST) 1841-7191 2668-0513 13 1 145-161, 3200066
Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[3200066]
  1. Forintos Éva. Language and Culture Maintenance Efforts of the Hungarian Community in Australia. (2020) Megjelent: Culture and Intercultural Communication pp. 203-218
    Könyvrészlet/Szaktanulmány (Könyvrészlet)/Tudományos[31302494] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 31302494, Kapcsolat: 29080730
  2. Forintos Éva. Culture and Language Maintenance Efforts of the Hungarian Community in San Diego (California, USA). (2016) FOCUS: PAPERS IN ENGLISH LITERARY AND CULTURAL STUDIES 1585-5228 X. 87-101
    Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[31302718] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 31302718, Kapcsolat: 29080732
Bashar FARRAN et al. THE LINGUISTIC LANDSCAPE OF RAMALLAH, PALESTINE: A CASE STUDY OF ANALYSING THE DOMINANCE OF ENGLISH VS. ARABIC AS L1 IN THE MAIN STREET OF THE CITY. (2020) SYNERGY (BUCHAREST) 1841-7191 2668-0513 16 2 242-258, 31395373
Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[31395373]
  1. Ujvari Montaser Motia. The Linguistic Landscape of Palestinian C Towns: The Case of Shop Signs in Huwwara. (2021) International Journal of Linguistics, Literature and Translation 2708-0099 2617-0299 4 4 160-171
    Folyóiratcikk/Szakcikk (Folyóiratcikk)/Tudományos[32162522] [Munkapéldány]
    Független, Idéző: 32162522, Kapcsolat: 30289448
2021-10-22 19:12