Pál Uzonyi. Wieder einmal zur Kompatibilität von Dependenz und Konstituenz. (1996) JAHRBUCH DER UNGARISCHEN GERMANISTIK 1217-0216 1996 119-138, 1972727
Szakcikk (Folyóiratcikk) | Tudományos[1972727]
  1. Janse Mark. Bibliographie linguistique de l'année 1997 = Linguistic Bibliography for the Year 1997: et compléments des années précédentes = and supplements for previous years. (2001) ISBN:9781402002090; 1402002092
    Bibliográfia, repertórium (Könyv) | Tudományos[23363619] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 23363619, Kapcsolat: 22334481
  2. Eroms Hans-Werner. Syntax der deutschen Sprache. (2000)
    Könyv[22334478] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 22334478, Kapcsolat: 22334478
Uzonyi Pál. Rendszeres német nyelvtan. (1996) ISBN:9635031068, 1973469
Szakkönyv (Könyv) | Tudományos[1973469]
  1. Molnár Krisztina. Substantivdetermination im Deutschen und im Ungarischen: eine sprachtypologisch-kontrastive Analyse. (2014) ISBN:9783110343120; 311034324X
    Monográfia (Könyv) | Tudományos[2583178] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 2583178, Kapcsolat: 25234975
  2. Pátrovics Péter. A német szleng és lexikográfiája. (2012) Megjelent: Szleng és lexikográfia pp. 77-110
    Szaktanulmány (Könyvrészlet) | Tudományos[2118978] [Egyeztetett]
    Független, Idéző: 2118978, Kapcsolat: 25234828
  3. Pilarský Jiří. Zum Projekt „Deutsch-ungarische kontrastive Grammatik“ (dukg): Eine Konzeptskizze. (2009) SPRACHTHEORIE UND GERMANISTISCHE LINGUISTIK 1218-5736 2365-8584 19 2 207-223
    Szakcikk (Folyóiratcikk) | Tudományos[2394252] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 2394252, Kapcsolat: 22334512
  4. Molnár Krisztina. Sprachtypologisch fundierte vs. "traditionelle" kontrastive Linguistik - am Beispiel der Substantivdetermination im Deutschen und im Ungarischen. (2007) Megjelent: Linguistische Beiträge ungarischer Nachwuchsgermanisten pp. 101-114
    Konferenciaközlemény (Könyvrészlet) | Tudományos[1727419] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 1727419, Kapcsolat: 22334510
  5. Földes Csaba. Grammatik-Typologie und Grammatikographie. (2002) Megjelent: Auslandsgermanistische Bei¬träge im europäischen Jahr der Sprachen pp. 3-24
    Könyvrészlet[22334805] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 22334805, Kapcsolat: 22334508
  6. Nagy László. Német és orosz szomatikus frazeologizmusok szemantikai, grammatikai, stilisztikai sajátosságai és ekvivalencialehetőségei. (2000)
    PhD (Disszertáció) | Tudományos[22334511] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 22334511, Kapcsolat: 22334511
  7. Székely Gábor. A lexikai fokozás általános kérdéseiről. (2000) MAGYAR NYELV 0025-0228 1588-1210 96 3 296-310
    Szakcikk (Folyóiratcikk) | Tudományos[2938108] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 2938108, Kapcsolat: 22334513
  8. Bartha Magdolna. Uzonyi Pál: Rendszeres német nyelvtan (Systematische deutsche Grammatik). (1997) DEUTSCHUNTERRICHT FÜR UNGARN - DUFU 1 101-105
    Folyóiratcikk[22334515] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 22334515, Kapcsolat: 22334515
  9. Bradean-Ebinger Nelu. Uzonyi Pál: Rendszeres német nyelvtan. (1997) NYELVINFO 1787-0550 4 26-27
    Folyóiratcikk[22334517] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 22334517, Kapcsolat: 22334517
  10. Kohn János. Uzonyi Pál: Rendszeres német nyelvtan. (1997) MODERN NYELVOKTATÁS 1219-638X 3 1-2 115-117
    Folyóiratcikk[22334519] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 22334519, Kapcsolat: 22334519
  11. Péteri Attila. Uzonyi Pál: Rendszeres német nyelvtan (Systematische deutsche Grammatik). (1996) JAHRBUCH DER UNGARISCHEN GERMANISTIK 1217-0216 2677-1195 1996 277-279
    Folyóiratcikk[22334525] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 22334525, Kapcsolat: 22334525
Uzonyi Pál. Deutsche Grammatik in ungarischer Sprache. (1997) Megjelent: DaF-Unterricht im Spannungsfeld zwischen Forschung und Praxis pp. 149-162, 1973596
Szaktanulmány (Könyvrészlet) | Tudományos[1973596]
  1. Földes Csaba. Grammatik-Typologie und Grammatikographie. (2002) Megjelent: Auslandsgermanistische Bei¬träge im europäischen Jahr der Sprachen pp. 3-24
    Könyvrészlet[22334805] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 22334805, Kapcsolat: 22334805
  2. Herok Thomas. DaF-Untericht im Spannungsfeld zwischen Forschung und Praxis. (1998) DEUTSCHUNTERRICHT UNGARN - DUFU 13 1 p. 81
    Recenzió/kritika (Folyóiratcikk)[23496367] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 23496367, Kapcsolat: 22334807
Földes Csaba et al. Magyar-német és német-magyar nagyszótárak: helyzetkép és tervek.. (1998) MAGYAR NYELV 0025-0228 1588-1210 44 4 503-512, 1190954
Szakcikk (Folyóiratcikk) | Tudományos[1190954]
  1. Muráth Judith. Zweisprachige Fachlexikographie. (2003) ISBN:9631941868
    Szakkönyv (Könyv) | Tudományos[1210134] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 1210134, Kapcsolat: 21529930
Földes Csaba et al. Német-magyar nagyszótár. Deutsch-Ungarisches Großwörterbuch.. (1998) ISBN:9630575124, 1182804
Kézikönyv (Könyv) | Tudományos[1182804]
  1. Márta Murányi-Zagyvai. Multisegmentale Kurzwörter in zwei- und mehrsprachigen Fachwörterbüchern zum Sprachenpaar Deutsch und Ungarisch. (2014) Megjelent: Hungarian lexicography III. LSP Lexicography pp. 137-161
    Szaktanulmány (Könyvrészlet) | Tudományos[2790908] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 2790908, Kapcsolat: 25237777
  2. Murányiná Zagyvai. Multisegmentale Kurzwörter in Wörterbüchern – Ergebnisse einer empirischen Untersuchung. (2011) Megjelent: Wortschatz, Wörterbücher und L2-Erwerb pp. 216-238
    Könyvrészlet[22408937] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 22408937, Kapcsolat: 22408937
  3. Drahota-Szabó Erzsébet. Übersetzungsanalyse in der Übersetzerausbildung. (2010) Megjelent: Begegnungsräume von Sprachen und Literaturen. Studien aus dem Bereich der Germanistik, Bd. 2. II. Internationale Germanistentag... pp. 161-175
    Könyvrészlet[21525874] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525874, Kapcsolat: 21525874
  4. Korencsy Ottó. Lexikographische Fallen. (2010) Megjelent: Der übersetzte Alltag. Ein Einblick in die translatorischen Problemlösungsstrategien pp. 42-51
    Könyvrészlet[21525875] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525875, Kapcsolat: 21525875
  5. Tóth József. Interkulturelle Semantik: ereignisstrukturbasierte Analyse im Sprachvergleich (Deutsch-Ungarisch). (2010) Megjelent: Semantische Unbestimmtheit im Lexikon pp. 347-358
    Könyvrészlet[21522636] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21522636, Kapcsolat: 21525879
  6. Tóth József. Ereignisstrukturen als Repräsentation der Wortbedeutung: Vergleich sprach- und kulturspezifischer Bedeutungssysteme im Deutschen und Ungarischen.. (2010) TRANS: INTERNET JOURNAL FOR CULTURAL SCIENCES / INTERNET-ZEITSCHRIFT FUR KULTURWISSENSCHAFTEN 1560-182X 17
    Folyóiratcikk[21525877] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525877, Kapcsolat: 21525877
  7. Tóth József. Ereignis als komplexes Ganzes in unserer Vorstellungs- und Erfahrungswelt (deutsch-ungarischer Vergleich). (2010) Megjelent: Grammatik – Praxis – Geschichte. Festschrift für Wilfried Kürschner pp. 181-190
    Könyvrészlet[21525880] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525880, Kapcsolat: 21525880
  8. Rada Roberta. Das internationale Projekt Weit verbreitete Idiome als „Begegnungsraum“ für die Untersuchung von deutschen und ungarischen Phrasemen. (2010) Megjelent: Deutsch im interkulturellen Begegnungsraum Ostmitteleuropa pp. 391-407
    Könyvrészlet[21525881] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525881, Kapcsolat: 21525881
  9. Szatmári Petra. Begegnungsraum von kommen und kerül. (2010) Megjelent: Deutsch im interkulturellen Begegnungsraum Ostmitteleuropa pp. 463-478
    Könyvrészlet[21525876] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525876, Kapcsolat: 21525876
  10. Fata Ildikó. Das Zweisprachige Translationswörterbuch für fachsprachen in der wissenschaftlichen Theorie und Praxis = A kétnyelvű fordítói szakszótár a tudományos elméletben és gyakorlatban. (2009) ISBN:9789639902244
    Szakkönyv (Könyv) | Tudományos[1690742] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 1690742, Kapcsolat: 21525870
  11. Székely Gábor. A kezdet és a vég kifejezése a magyar és a német nyelvben. (2009) Megjelent: A magyar mint európai és világnyelv pp. 174-178
    Szaktanulmány (Könyvrészlet) | Tudományos[2938654] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 2938654, Kapcsolat: 21525873
  12. Gaál Zsuzsanna. Melléknévi valencia(információ) kétnyelvű magyar szótárakban. (2007) Megjelent: Nyelvi modernizáció: Szaknyelv, fordítás, terminológia pp. 752-757
    Szaktanulmány (Könyvrészlet) | Tudományos[2753124] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 2753124, Kapcsolat: 21525866
  13. Forgács Erzsébet. Kontrastive Sprachbetrachtung. (2007) ISBN:9789638699640
    Szakkönyv (Könyv) | Tudományos[1806734] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 1806734, Kapcsolat: 21525864
  14. Székely Gábor. Egy sajátos nyelvi jelenség, a fokozás. (2007) ISBN:9789637094668
    Szakkönyv (Könyv) | Tudományos[2938189] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 2938189, Kapcsolat: 21525867
  15. Tóth József Péter. Die mentale Repräsentation von verbalen Phraseologismen in Wirtschaftstexten. Kontrastive semantische Untersuchungen. (2007) Megjelent: Phraseologie kontrastiv und didaktisch pp. 289-299
    Szaktanulmány (Könyvrészlet) | Tudományos[1813569] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 1813569, Kapcsolat: 21525869
  16. Bassola Péter. Valenzinformationen in allgemeinen zweisprachigen Wörterbüchern. (2006) Megjelent: Dependenz und Valenz. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. pp. 1387-1396
    Könyvrészlet[21525850] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525850, Kapcsolat: 21525850
  17. Muráth Judit. Szakfordítás és segédeszközök: Válogatott tanulmányok a szakfordítás, a kontrasztív lexikológia, a lexikográfia és a terminológia témaköréből. (2006) ISBN:9636420769
    Szakkönyv (Könyv) | Tudományos[1218360] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 1218360, Kapcsolat: 21525865
  18. Reder Anna. Kollokationen in der Wortschatzarbeit. (2006) ISBN:9783706903646
    Szakkönyv (Könyv) | Tudományos[1495006] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 1495006, Kapcsolat: 21525863
  19. Forgács Erzsébet. Geld, Mäuse, Knete oder Kohle – Zur Förderung der Übersetzungskompetenz im Deutschunterricht. (2006) DEUTSCH REVITAL: PAEDAGOGISCHE ZEITSCHRIFT FÜR DAS UNGARNDEUTSCHE BILDUNGSWESEN 1785-1661 3 3 7-20
    Folyóiratcikk[21525854] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525854, Kapcsolat: 21525854
  20. Druckenthaner Kurt et al. Achterholz, Kulíbn und Habóu. Die Fachsprache der Holzarbeiter im Wassertal.. (2006) Megjelent: Karpatenbeeren. Bairisch-österreichische Siedlung, Kultur und Sprache in den ukrainisch-rumänischen Waldkarpaten pp. 279-339
    Könyvrészlet[21524983] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21524983, Kapcsolat: 21525852
  21. Szatmári Petra. Zur Lemmatisierung von mit. (2005) Megjelent: Praktische Aspekte der Lexikographie. Beiträge des Lexikographischen Workshops am 16.–17. Oktober 2003 an der Eötvös-Loránd-Uni... pp. 181-191
    Könyvrészlet[21525846] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525846, Kapcsolat: 21525846
  22. Kovács László. Wirtschaftsdeutsch. (2005) ISBN:9639531405
    Felsőoktatási tankönyv (Könyv) | Oktatási[1948411] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 1948411, Kapcsolat: 21525842
  23. Zoltán András. Szavak, szólások, szövegek: Nyelvészeti és filológiai tanulmányok. (2005) ISBN:9639465291
    Szakkönyv (Könyv) | Tudományos[1500339] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 1500339, Kapcsolat: 21525848
  24. Korencsy Ottó. Lexikographische Fallen. (2005) Megjelent: Praktische Aspekte der Lexikographie. Beiträge des Lexikographischen Workshops am 16.–17. Oktober 2003 an der Eötvös-Loránd-Uni... pp. 208-218
    Könyvrészlet[21525841] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525841, Kapcsolat: 21525841
  25. Mihatsch Waltrud. Experimental Data vs. Diacronic Typological Data: Two Types of Evidence for Linguistic Relativity. (2005) Megjelent: Linguistic Evidence: Empirical, Theoretical, and Computational Perspectives pp. 371-392
    Könyvrészlet[21525843] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525843, Kapcsolat: 21525843
  26. Rada Roberta. Euphemismen in ein- und zweisprachigen Wörterbüchern. (2005) Megjelent: Praktische Aspekte der Lexikographie. Beiträge des Lexikographischen Workshops am 16.–17. Oktober 2003 an der Eötvös-Loránd- Un... pp. 168-180
    Könyvrészlet[21525844] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525844, Kapcsolat: 21525844
  27. Hessky Regina. Die zweisprachige Lexikographie als Auftraggeberin der kontrastiven Sprachforschung - Grundsätzliches und (sehr) Praktisches. (2005) Megjelent: Sprache(n) und Literatur(en) im Kontakt pp. 11-20
    Konferenciaközlemény (Könyvrészlet) | Tudományos[2425234] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 2425234, Kapcsolat: 21525756
  28. Werner Heinrich. Die Jenissej-Sprachen des 18. Jahrhunderts. (2005)
    Könyv[21524978] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21524978, Kapcsolat: 21525847
  29. Szatmári Petra. Zur funktionalen Einordnung von mit. (2004) Megjelent: Das Wort in Satz und Text: Probleme und Erkenntnisse. Beiträge der Internationalen Germanistischen Konferenz „Kontaktsprache De... pp. 201-215
    Könyvrészlet[21525751] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525751, Kapcsolat: 21525751
  30. Gecső Tamás. Variabilitás és nyelvhasználat. (2004) ISBN:9637094059
    Szakkönyv (Könyv) | Tudományos[1407854] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 1407854, Kapcsolat: 25237513
  31. Pomázi Gyöngyi. Szótárszerkesztési módszerek. (2004) Megjelent: Lexikológiai és lexikográfiai látkép pp. 154-160
    Könyvrészlet[21525018] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525018, Kapcsolat: 21525746
  32. Muráth Judit. Sprachliches und enzyklopádisches Wissen beim Übersetzen von Wirtschaftstexten.. (2004) Megjelent: Translationskompetenz. Tagungsberichte der LICTRA (Leipzig International Conference on Translation Studies), 4.-6.10.2001. pp. 525-532
    Könyvrészlet[21524945] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21524945, Kapcsolat: 21525729
  33. Pomázi Gyöngyi. Német zsebszótárak szótárszerkesztési módszerei. (2004) Megjelent: A lexikográfia Magyarországon pp. 156-162
    Könyvrészlet[21525005] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525005, Kapcsolat: 21525730
  34. Jónás Edit. Még egyszer a „szaknyelvről és a szakmai nyelvhasználatról”. (2004) Megjelent: Porta Lingua 2004: A szaknyelvtudás esélyteremtő ereje pp. 51-56
    Szaktanulmány (Könyvrészlet) | Tudományos[21525727] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 21525727, Kapcsolat: 21525727
  35. Cowderoy Natalia. Les architectes de la politique: az építészeti alapszavak gyakori jelenléte a francia politikai nyelvezetben. (2004) Megjelent: Győri nyelvi mozaik 2 pp. 40-53
    Szaktanulmány (Könyvrészlet) | Tudományos[21524918] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 21524918, Kapcsolat: 21525717
  36. Hollós Zita. Lernerlexikographie: syntagmatisch: Konzeption für ein deutsch-ungarisches Lernerwörterbuch. (2004) ISBN:3484391162
    Szakkönyv (Könyv) | Tudományos[1981103] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 1981103, Kapcsolat: 21525718
  37. Hollós Zita. Konzeption eines zweisprachigen syntagmatischen Lernerwörterbuchs. [Kétnyelvű szintagmatikus tanulói szótár koncepciója.]. (2004) Megjelent: Studien zur zweisprachigen Lexikographie mit Deutsch pp. 91-133
    Szaktanulmány (Könyvrészlet) | Tudományos[2326134] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 2326134, Kapcsolat: 22408942
  38. Tóth József Péter. Kontrastive lexikalisch-semantische Untersuchung der Verben des Geschehens. (2004) Megjelent: Quo vadis Wortfeldforschung? pp. 189-202
    Szaktanulmány (Könyvrészlet) | Tudományos[1813557] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 1813557, Kapcsolat: 21525754
  39. Murányiné Zagyvai Márta. Egy német–magyar/magyar–német analitikai kémiai szakszótár előkészületeiről II.. (2004) Megjelent: Lexikológiai és lexikográfiai látkép pp. 103-110
    Szaktanulmány (Könyvrészlet) | Tudományos[2422739] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 2422739, Kapcsolat: 21525728
  40. Muráth Judith. Zweisprachige Fachlexikographie. (2003) ISBN:9631941868
    Szakkönyv (Könyv) | Tudományos[1210134] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 1210134, Kapcsolat: 21525127
  41. Pataki Marianna. Unser Alltag. Lehrbuch II.. (2003)
    Könyv[21524915] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21524915, Kapcsolat: 21525712
  42. Pataki Marianna. Unser Alltag. Lehrbuch I.. (2003)
    Könyv[21524914] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21524914, Kapcsolat: 21525711
  43. Pataki Marianna. Freizeit, Sonne und viel Spaß. Lehrbuch II.. (2003)
    Könyv[21524912] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21524912, Kapcsolat: 21525710
  44. Pataki Marianna. Freizeit, Sonne und viel Spaß. Lehrbuch I.. (2003)
    Könyv[21524909] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21524909, Kapcsolat: 21525709
  45. Hessky Regina. Alte und neue Fragen in der zweisprachigen Phraseographie (Deutsch/Ungarisch). (2003) LEXICOGRAPHICA 0175-6206 1865-9403 19 46-62
    Folyóiratcikk[21525013] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525013, Kapcsolat: 21525135
  46. Székely Gábor. A fokozó értelmő szókapcsolatok magyar és német szótára. (2003)
    Könyv[21524916] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21524916, Kapcsolat: 21525715
  47. Reder Anna. Substantiv-Verb-Kollokationen im deutsch-ungarischen Kontrast. (2002) Megjelent: Sprachwissenschaft auf dem Weg in das dritte Jahrtausend. Akten des 34. Linguistischen Kolloquiums in Germersheim 1999. Teil 2. pp. 451-458
    Könyvrészlet[21525063] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525063, Kapcsolat: 21525063
  48. Kispál Tamás. Seminar zur Wörterbuchbenutzung an der Universität Szeged. (2002) DEUTSCHUNTERRICHT FUR UNGARN 0237-5559 2786-1627 17 1 56-65
    Szakcikk (Folyóiratcikk) | Tudományos[1556259] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 1556259, Kapcsolat: 21525062
  49. Tóth József Péter. Quo vadis szómező-kutatás?. (2002) Megjelent: MMI: Annuum tempus linguarum Europae. Scripta philologica Pannoniensis. pp. 59-67
    Szaktanulmány (Könyvrészlet) | Tudományos[1813197] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 1813197, Kapcsolat: 21525132
  50. Unger Tamás. Német gyakorló nyelvtan kezdıknek 1.. (2002)
    Könyv[21524907] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21524907, Kapcsolat: 21525134
  51. Tefner Zoltán. Magyar-német, német-magyar műszaki kisszótár. (2002) ISBN:9639372323
    Kézikönyv (Könyv) | Tudományos[2295421] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 2295421, Kapcsolat: 21525064
  52. Tóth József Péter. Gondolatok a német nyelvoktatásról. Milyenek legyenek a jövő kétnyelvű szótárai?. (2002) Megjelent: Közép-Európa: egység és sokszínűség pp. 336-347
    Konferenciaközlemény (Könyvrészlet) | Tudományos[1813200] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 1813200, Kapcsolat: 21525129
  53. Lázár Györgyné. Wortwörtlich: tematikus német szókincsgyűjtemény érettségizőknek és nyelvvizsgázóknak. (2001) ISBN:9631913066
    Felsőoktatási tankönyv (Könyv) | Oktatási[21524898] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 21524898, Kapcsolat: 21525123
  54. Hessky Regina. Wie viele Wörterbücher braucht der Mensch? Überlegungen zur Wörterbuchkultur. (2001) Megjelent: Germanistische Linguistik aus dem Ambrosianum. Festschrift für György Hell pp. 9-28
    Könyvrészlet[21525067] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525067, Kapcsolat: 21525067
  55. Bajkó István et al. Thematisches Glossar Deutsch-Ungarisch für die Wirtschaftssprachprüfung. (2001)
    Könyv[21524917] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21524917, Kapcsolat: 21525716
  56. Kispál Tamás. Spatz in der Hand oder Taube auf dem Dach?: Zur Autonomie von Idiom- und Sprichwortkomponenten. (2001) Megjelent: "Millionen Welten" pp. 420-433
    Szaktanulmány (Könyvrészlet) | Tudományos[1786840] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 1786840, Kapcsolat: 21525068
  57. Rudolf Helmut. Recenzió. (2001) NEUE ZEITUNG: UNGARNDEUTSCHES WOCHENBLATT 0415-3049 36 p. 6
    Folyóiratcikk[21539833] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21539833, Kapcsolat: 21539833
  58. Schellbach Ingrid. Recenzió. (2001) FINNISCH UGRISCHE FORSCH 5-6
    Folyóiratcikk[21539834] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21539834, Kapcsolat: 21539834
  59. Hessky Regina. Marginalien zum deutsch-ungarischen Handwörterbuch. (2001) Megjelent: Von der mono- zur bilingualen Lexikogafie für das Deutsche pp. 199-211
    Könyvrészlet[21525066] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525066, Kapcsolat: 21525066
  60. Unger Tamás. Fordítósuli német nyelvvizsgákra. (2001)
    Könyv[21524905] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21524905, Kapcsolat: 21525131
  61. Muráth Ferencné. Szótárkészítés és emberi információfeldolgozás. (2000) NYELV INFÓ - A NYELVTANÁROK LAPJA 1216-9641 8 2000/1 32-36
    Szakcikk (Folyóiratcikk) | Tudományos[1218533] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 1218533, Kapcsolat: 21525060
  62. Brogyanyi Bela. Recenzió. (2000) GERMANISTIK 0016-8912 1865-9187 41 759-760
    Folyóiratcikk[21539829] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21539829, Kapcsolat: 21539829
  63. Rákosi Viktória. Recenzió. (2000) ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 1215-5233 1588-0818 10 8 96-98
    Recenzió/kritika (Folyóiratcikk) | Tudományos[21539840] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 21539840, Kapcsolat: 21539831
  64. Székely Gábor. Recenzió. (2000) MODERN NYELVOKTATÁS 1219-638X 6 2-3 111-112
    Recenzió/kritika (Folyóiratcikk) | Tudományos[21539832] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 21539832, Kapcsolat: 21539832
  65. Unger Tamás. Német-magyar vonzatszótár gyakorlatokkal és megoldásokkal. (2000)
    Könyv[21524881] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21524881, Kapcsolat: 21525065
  66. Tóth József Péter. Arbeitsmethode für eine kontrastive lexikalisch-semantische Analyse und Auswahl der zu analysierenden deutschen bzw. ungarischen Verben.. (2000) Megjelent: Papp Ferenc akadémikus 70. születésnapjára pp. 242-247
    Szaktanulmány (Könyvrészlet) | Tudományos[1688859] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 1688859, Kapcsolat: 21525061
  67. Kispál Tamás. Sprichwörter im Fremdsprachenunterricht. (1999) DEUTSCHUNTERRICHT FUR UNGARN 0237-5559 2786-1627 14 1 23-34
    Szakcikk (Folyóiratcikk) | Tudományos[1556296] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 1556296, Kapcsolat: 21525058
  68. Fejér Rita. Recenzió. (1999) JAHRBUCH DER UNGARISCHEN GERMANISTIK 1217-0216 2677-1195 1999 237-241
    Folyóiratcikk[21539835] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21539835, Kapcsolat: 21539826
  69. Wermke Matthias. Recenzió. (1999) JAHRBUCH DER UNGARISCHEN GERMANISTIK 1217-0216 2677-1195 1999 234-237
    Folyóiratcikk[21539837] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21539837, Kapcsolat: 21539828
  70. Hessky Regina. Randbemerkungen zum Wörterbuchschreiben: movierte Formen im Deutschen und im Ungarischen. (1999) Megjelent: Im Dienste der Auslandsgermanistik pp. 69-86
    Könyvfejezet (Könyvrészlet) | Tudományos[2423391] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 2423391, Kapcsolat: 21525057
  71. Zombori Ferenc. Deutsch einmal anders: Deutsch als Fremdsprache für Anfanger, Neuanfanger und alle, die die deutsche Sprache besser kennenlernen wollen: Német egyszer másképp: német mint idegennyelv kezdők, újrakezdők és mindenki számára, aki a német nyelvet jobban meg akarja ismerni. (1999)
    Oktatási anyag (Könyv) | Oktatási[21525059] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 21525059, Kapcsolat: 21525059
  72. Hirschfeld Ursula et al. Phonetik Simsalabim. (1998)
    Szakkönyv (Könyv) | Oktatási[25237504] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 25237504, Kapcsolat: 25237504
Halász Előd. Magyar-német nagyszótár. Ungarisch-Deutsches Großwörterbuch.. (1998) ISBN:9630575132, 1182865
Kézikönyv (Könyv) | Tudományos[1182865]
  1. Burka Bianka. Zur Funktion fremdsprachiger Einschübe in der Sprache interkultureller literatischer Texte.. (2010) Megjelent: Germanistische Linguistik extra muros – Aufforderungen pp. 173-179
    Könyvrészlet[21522584] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21522584, Kapcsolat: 22409102
  2. Drahota-Szabó Erzsébet. Übersetzungsanalyse in der Übersetzerausbildung. (2010) Megjelent: Begegnungsräume von Sprachen und Literaturen. Studien aus dem Bereich der Germanistik, Bd. 2. II. Internationale Germanistentag... pp. 161-175
    Könyvrészlet[21525874] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525874, Kapcsolat: 21524996
  3. Korencsy Ottó. Lexikographische Fallen. (2010) Megjelent: Der übersetzte Alltag. Ein Einblick in die translatorischen Problemlösungsstrategien pp. 42-51
    Könyvrészlet[21525875] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525875, Kapcsolat: 21524997
  4. Tóth József. Interkulturelle Semantik: ereignisstrukturbasierte Analyse im Sprachvergleich (Deutsch-Ungarisch). (2010) Megjelent: Semantische Unbestimmtheit im Lexikon pp. 347-358
    Könyvrészlet[21522636] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21522636, Kapcsolat: 21525000
  5. Tóth József. Ereignisstrukturen als Repräsentation der Wortbedeutung: Vergleich sprach- und kulturspezifischer Bedeutungssysteme im Deutschen und Ungarischen. (2010) TRANS: INTERNET JOURNAL FOR CULTURAL SCIENCES / INTERNET-ZEITSCHRIFT FUR KULTURWISSENSCHAFTEN 1560-182X 17
    Folyóiratcikk[21524999] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21524999, Kapcsolat: 21524999
  6. Tóth József. Ereignis als komplexes Ganzes in unserer Vorstellungs- und Erfahrungswelt (deutsch-ungarischer Vergleich). (2010) Megjelent: Grammatik – Praxis – Geschichte. Festschrift für Wilfried Kürschner pp. 181-190
    Könyvrészlet[21525880] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525880, Kapcsolat: 21525001
  7. V Rada Roberta. Das internationale Projekt Weit verbreitete Idiome als „Begegnungsraum“ für die Untersuchung von deutschen und ungarischen Phrasemen. (2010) Megjelent: Deutsch im interkulturellen Begegnungsraum Ostmitteleuropa pp. 391-407
    Könyvrészlet[21525003] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525003, Kapcsolat: 21525003
  8. Szatmári Petra. Begegnungsraum von kommen und kerül. (2010) Megjelent: Deutsch im interkulturellen Begegnungsraum Ostmitteleuropa pp. 463-478
    Könyvrészlet[21525876] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 21525876, Kapcsolat: 21524998
  9. Fata Ildikó. Das Zweisprachige Translationswörterbuch für fachsprachen in der wissenschaftlichen Theorie und Praxis = A kétnyelvű fordítói szakszótár a tudományos elméletben és gyakorlatban. (2009) ISBN:9789639902244
    Szakkönyv (Könyv) | Tudományos[1690742] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 1690742, Kapcsolat: 21524993
  10. Székely Gábor. A kezdet és a vég kifejezése a magyar és a német nyelvben. (2009) Megjelent: A magyar mint európai és világnyelv pp. 174-178
    Szaktanulmány (Könyvrészlet) | Tudományos[2938654] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 2938654, Kapcsolat: 21524994
  11. Besse Maria. "Erlesenes" in der mittelalterlichen Literatur: Zur Funktionalität des Weines und zur Bedeutung exklusiver Weinsorten fremder Herkunft in mittelhochdeutschen Festtagsbeschreibungen. (2008) Megjelent: Studien zu Literatur, Sprache und Geschichte in Europa: Wolfgang Haubrichs zum 65. Geburtstag gewidmet pp. 31-47
    Könyvfejezet (Könyvrészlet) | Tudományos[25237499] [Nyilvános]
    Független, Idéző: 25237499, Kapcsolat: 25237499
  12. Pénzes Tímea. Az „idő-élőlény” metafora nyelvi realizációja. (2008) TRANSLATOLOGIA PANNONICA 2061-1757 3 1 216-224
    Folyóiratcikk[22409090] [Admin láttamozott]
    Független, Idéző: 22409090, Kapcsolat: 22409090
2024-05-20 04:30