Idézéskapcsolat

Laidler Kateryna. The Role of Perception in Online Adaptation of the English Interdental Fricatives by Native Speakers of Russian. (2017) Megjelent: Linguistics Beyond and Within. The Outskirts of the Regular. Book of Abstracts pp. 70-71

Közlemény:
Janurik Szabolcs. The Integration of English Loanwords in Russian: An Overview of Recent Borrowings. (2010) STUDIA SLAVICA ACADEMIAE SCIENTIARUM HUNGARICAE 0039-3363 1588-290X 55 1 45-65
Idéző közlemény:
Laidler Kateryna. The Role of Perception in Online Adaptation of the English Interdental Fricatives by Native Speakers of Russian. (2017) Megjelent: Linguistics Beyond and Within. The Outskirts of the Regular. Book of Abstracts pp. 70-71
Független: Igen
Megjegyzés: bibliográfia: 71.
Hivatkozás előfordulások:
1. Oldal: 70
Kontextus: When it comes to the interdental fricatives, in English borrowings into Russian /θ/ is realised as /t/, /s/ or /f/, while /ð/ can take the form of /z/, /d/ or even voiceless /t/ (D’iakov, 2010; Janurik, 2010).
2021-05-09 09:25